A Practical Course of English - Chinese and Chinese - English Translation 英汉互译实践与技巧
许建平 (编著) Xu Jianpíng (Ed.)คุณชอบหนังสือเล่มนี้มากแค่ไหน
คุณภาพของไฟล์เป็นอย่างไรบ้าง
ดาวน์โหลดหนังสือเพื่อประเมินคุณภาพของไฟล์
คุณภาพของไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดมาเป็นอย่างไรบ้าง
清华大学出版社 (Tsinghua University Press), -2000., - 429 p., English-Chinese, ISBN 7302010161 / H299本书是为非英语专业研究生及已完成了大学英语基础阶段学习的同学而编写的英汉互译教程,亦可供英语专业研究生、本科生选用。其主要内容有:翻译的基本知识及原则;翻译中的常见基本方法和技巧;不同文章体裁的一般翻译原则和方法;不同题材、不同风格的译文欣赏对比、分析批评;各类文体英汉互译练习。每章后均配有适量练习,并附以答案,便于自学。本书亦可供有志于翻译研究并具有中等以上英语水平者自学使用。This book aims to introduce basic knowledge and theories about translation, and combine techniques in Chinese-English and English-Chinese translation with Chinese culture, economy, science and technology, business and trade, law. Through various case studies, it not only serves as a necessary reference book for those who handle foreign-related matters,but also a textbook for colleges and universities. Основное содержание книги заключается в представлении базовых знаний и принципов, перевода статей различных жанров , разных тем. Содержит большое количество упражнений после каждой главы, вместе с ответами для облегчения самостоятельного обучения.
ไฟล์จะถูกส่งไปยังที่อยู่อีเมลของคุณ อาจใช้เวลา 1-5 นาที ก่อนที่คุณจะได้รับ
ไฟล์จะถูกส่งไปยังบัญชี Telegram ของคุณภายใน 1-5 นาที
สำคัญ: กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมโยงบัญชีของคุณกับบอตของ Z-Library ใน Telegram
ไฟล์จะถูกส่งไปยังอุปกรณ์ Kindle ของคุณภายใน 1-5 นาที
หมายเหตุ: คุณต้องยืนยันหนังสือทุกเล่มที่คุณจะส่งไปยัง Kindle ของคุณ ตรวจสอบกล่องจดหมายเข้าของคุณเพื่อค้นหาอีเมลยืนยันจาก Amazon Kindle Support
กำลังแปลงเป็น อยู่
การแปลงเป็น ล้มเหลว
สิทธิประโยชน์ของบัญชีแบบพรีเมียม
- ส่งไฟล์ไปยังเครื่อง eReader
- ขีดจำกัดการดาวน์โหลดที่เพิ่มขึ้น
- สามารถแปลงไฟล์ได้
- ผลการค้นหาเพิ่มเติม
- สิทธิประโยชน์อื่นๆ